Connect with us

Facebook 

Email: [email protected]

Phone: (63-2) 664-0449

Useful Links

Blogs & News

Upcoming Events

No upcoming events
PREVIOUS EVENTS
 

POWER UP - 3RD NATIONAL INTERPRETERS CONFERENCE & WORKSHOP - APRIL 27, 2013

On its third year, PNASLI's National Interpreters Conference is dubbed "Power Up- Empowering and Enhancing the Skills of Sign Language Interpreters." Over 100 interpreters, signers and Deaf came to CSB Auditorium of the De La Salle-College of Saint Benilde in Manila, Philippines. In addition to the conference, three workshops were also conducted on Expressive Skills, Receptive Skills and Professional Conduct of Interpreters. Mr. Jeffrey Bowden was the keynote speaker as well as workshop facilitator. Joining him as workshop facilitators were Board Members Liza Presnillo, Junjun Sevilla and Rey Lee as well as Deaf facilitators Bernadette Infanta and Angel Laygan.

 It was a knowledge and experience-filled workshop and conference as participants went home with smiles in their hearts and the enthusiasm to become better interpreters. They look forward to the next PNASLI workshop or activity. Truly everyone was "powered up" and rearing to go full speed ahead!

About the Keynote Speaker.

 Minister Jeffery Bowden began his work with the Deaf at Gallaudet University in 1979.  At the same time developed his interest in Deaf ministry and interpreting at Shiloh Baptist Church, Washington DC.  Under the guidance of a host of interpreters and the members of the Silent Mission Deaf ministry Min. Bowden learned about the uniqueness of sign language interpreting and the Deaf community.  In 1995, Min. Bowden earned his certification in Interpretation and Transliteration from the Registry of Interpreters for the Deaf.  Currently, Min. Bowden is developing a faith based interpreter training program to enhance the skills of those who choose religious interpreting as their primary calling. Min. Bowden has written and produced the stage play: “Z, A Christmas Story” and just completed its second year. Min. Jeff is currently working tirelessly on a Deaf ministry book and a fingerspelling crossword puzzle and Word Search puzzle.  Minister Bowden provides mentorship and guidance to interpreters/signers in the Washington Metropolitan Area.
 
 Minister Jeffery Bowden began his work with the Deaf at Gallaudet University in 1979.  At the same time developed his interest in Deaf ministry and interpreting at Shiloh Baptist Church, Washington DC.  Under the guidance of a host of interpreters and the members of the Silent Mission Deaf ministry Min. Bowden learned about the uniqueness of sign language interpreting and the Deaf community.  In 1995, Min. Bowden earned his certification in Interpretation and Transliteration from the Registry of Interpreters for the Deaf.  Currently, Min. Bowden is developing a faith based interpreter training program to enhance the skills of those who choose religious interpreting as their primary calling.  Min. Bowden has written and produced the stage play: “Z, A Christmas Story” and just completed its second year. Min. Jeff is currently working tirelessly on a Deaf ministry book and a fingerspelling crossword puzzle and Word Search puzzle.  Minister Bowden provides mentorship and guidance to interpreters/signers in the Washington Metropolitan Area.
 
Minister Jeff Bowden believes in Equality, Empowerment, and Education for, of and with the Deaf and is his vision to plant a church of the Deaf in the Washington Metropolitan Area.
 
Organization affiliations:
Supporter: The National Black Deaf Advocates; Member: Registry of Interpreters for the Deaf; Former President of the Board of Directors for DeafREACH; Member: National Alliance of Black Interpreters;Founder and President, United Deaf Ministries, Inc 

LEVEL UP - 2ND NATIONAL INTERPRETERS CONFERENCE - MAY 19, 2012

On May 19, 2012 about 70 people trooped over to the Augusto-Rosario Gonzalez Theater of De La Salle-College of Saint Benilde in Manila, Philippines to attend the 2nd National Interpreters’ Conference hosted by the Philippine National Association of Sign Language Interpreters (PNASLI).

The theme of the conference was “Level Up: Taking Professionalization of Sign Language Interpreters in the Philippines to the Next Level” and featured speakers that discussed various topics on how sign language interpreters in the Philippines could better hone their craft.  During the conference elections were also held for the new Board of Trustees of the association, its regional representatives, and members of its Deaf Advisory Council.

Starting off that day’s conference were Ms. Etsuko Umemoto from Japan and Ms. Monica Punjabi Verma from India. Both are Asia Representatives of the World Association of Sign Language Interpreters (WASLI). They welcomed the newly formed PNASLI with their messages of encouragement.  This was followed by the Keynote Speech delivered by Mr. Lauro Purcil,Jr. , Lead Convenor of the Philippine Coalition on the United Nations Council on the Rights of Persons with Disabilities who is himself blind.  “Ka Lauro”, as he is fondly called, made several important points which included the scarcity of interpreters in the Philippines, and how important it was to “develop a standard of interpreting that will result to the equalization of opportunities, non discrimination, accessibility, inclusion and enjoyment of all rights and fundamental freedoms of the Deaf.”  But he also pointed out the importance to equally fight for the rights of the interpreters and how this special group of individuals must also be ensured to enjoy all human rights and fundamental freedoms on an equal basis with others.

After Ka Lauro’s keynote speech, came a slew of presenters who gave different perspectives on issues concerning sign language interpreters and how the profession could be brought to greater heights in the Philippines. Davin Searls of Discovering Deaf Worlds discussed his experiences interacting with Deaf Leaders and their Hearing Allies from all over the world.  Dr. Rosalinda M. Ricasa, Ph.D. of Gallaudet University, herself a Filipina, and one of the pioneers of Deaf Education in the Philippines, talked about the strategies and linguistic features of interpreting.  Dr. Liza Martinez, Ph.D. of the Philippine Deaf Resource Center discussed the difficulties of voice interpretation.  Mr. John Xandre Baliza of De La Salle-College of Saint Benilde’s School of Deaf Education and Applied Studies talked about interpreting-related injuries and how interpreters can sign effectively without inflicting harm on themselves and avoiding serious injury.  Lastly Mr. Soya Mori of the Development Studies Center of the Institute of Developing Economies tackled the importance of Deaf relay interpreters being included in the sign language interpreting profession.

Board members of PNASLI also presented the PNASLI Vision, Mission, Code of Ethics and the Membership Report.  

It was indeed a full day for those who attended and everyone left looking forward to this year’s work of professionalizing sign language interpreting in the Philippines and to the next National Interpreters’ Conference next year. 

GENERAL ASSEMBLY MEETING - MARCH 31, 2012

The Philippine National Association of Sign Language Interpreters (PNASLI) had its GENERAL ASSEMBLY MEETING last March 31, 2012, Saturday at 5:00 p.m. to at PAIDE office, Angels Institute for Learning at 89 P.Cruz Street, Brgy. San Jose, Mandaluyong City.

The General Assembly Meeting Agenda include:  

1. PNASLI Board Report, Presentation of the PNASLI Code of Ethics,  Committee Report: Incorporation, Membership, Certification; Formation of Working Committees for the PNASLI 2nd National Interpreters Conference; Nomination and Election of the PNASLI Board (only PNASLI members can vote). 

Directions: Take MRT. Go down BONI Station. Take the jeep with sign board "Gabbys" or "Stop and Shop" route. Get off corner P.Cruz and Boni. Look for Rustan's Express and Core Oil Gasoline Station as your landmark. Cross the street and  walk along P.Cruz street. The Angels Institute of Learning/PAIDE office is the second building from the corner street.

INTERPRETERS' GATHERING - August 20, 2011

The Interpreters' Gathering was held last August 20, 2011 at the SDA Theater 5th Floor, School of Design and Arts Campus, De La Salle-College of Saint Benilde, 950 Pablo Ocampo St., Manila. See photos of the event, click this LINK.

FIRST GENERAL ASSEMBLY - May 21, 2011

1.GENERAL ASSEMBLY VIDEO Click the link to watch the two-hour video 

1. Click this LINK <http://vimeo.com/24008574> to view the video of the keynote speech "Towards 

2. KEYNOTE SPEECH - Click to view the video presentation of "Professionalization of Sign Language Interpreting in the Philippines" by Dr. Liza Martinez.  Click this LINK to view the  powerpoint presentation. 

3. DEAF HUMAN RIGHTS AND SIGN LANGUAGE INTERPRETERS -  presentation by Mr. Raphael Domingo

B. KEYNOTE SPEECH
1. Click this LINK <http://vimeo.com/24008574> to view the video of the keynote speech "Towards 

Professionalization of Sign Language Interpreting in the Philippines" by Dr. Liza Martinez.

2. Click this LINK <https://viewer.zoho.com/docs/mqwbbc> to view the  powerpoint presentation. 

C. DEAF HUMAN RIGHTS AND SIGN LANGUAGE INTERPRETERS
1. Click this LINK <https://viewer.zoho.com/docs/kstGc>  to view the powerpoint presentation of  Mr. 

Raphael Domingo.

D. ESTABLISHING A NATIONAL ASSOCIATION OF SL  INTERPRETERS
 1. Click this LINK <https://viewer.zoho.com/docs/xabaZaj>  to view the powerpoint presentation of  Mr. 

Alfredo "Jun" Celada, Jr. 

E. CREATING A VISION-MISSION
1. Click this LINK <http://vimeo.com/24009245>  to view the  video lecture by Dr. Liza Martinez, "A 

National Sign Language Interpreting Organization: A Vision for the Philippines."

2. Click this LINK <https://viewer.zoho.com/docs/tvaddci> to view the powerpoint presentation of Dr. 

Liza Martinez.

3. Click this LINK ,https://viewer.zoho.com/docs/qwddNb>  to view the powerpoint presentation of Mr. 

4. ESTABLISHING A NATIONAL ASSOCIATION OF SL  INTERPRETERS - presentation by Mr. Jun Celada

5. CREATING A VISION/MISSION - Click to view the video lecture by Dr. Liza Martinez, "A National Sign Language Interpreting Organization: A vision for the Philippines."